Translation of "volevo interrompervi" in English


How to use "volevo interrompervi" in sentences:

Non volevo interrompervi, ma, se volete unirvi alla festa, siete i benvenuti.
I didn't mean to interrupt, but you guys want to join the party, you're welcome. You don't mind if we finish the game, do you?
Vi ho visto attraverso la finestra e non volevo interrompervi.
I saw you through the window and decided not to interrupt.
Sono qui da un po', ma non volevo interrompervi.
I've been here for a while, but I didn't want to interrupt.
E' solo che non volevo interrompervi durante la Resurrezione.
I just didn't want to interrupt during the resurrection.
Non volevo interrompervi, e so che sono un po' in ritardo, ma...
I didn't want to interrupt, and I know I'm a few days late, but...
Oh, non volevo interrompervi nel mezzo di un festival di citazioni da "Gli Intoccabili".
Oh, I hate to interrupt in the middle of a Untouchables quote fest.
Si', vi chiedo scusa... - Non volevo interrompervi.
Sorry, uh, didn't mean to interrupt.
Continuate, non volevo interrompervi, di cosa stavate parlando?
So, please, I don't want to interrupt.
Non volevo interrompervi, ma stavo leggendo questa rivista e mi sono imbattuto in un test molto interessante sulle relazioni di coppia.
I don't mean to interrupt, but I was just reading this magazine and I came across a very interesting relationship quiz for couples.
No, no, prego, non volevo interrompervi.
No, no. Please. I didn't mean to interrupt.
Scusate, non volevo interrompervi, ma... Henry ha esaminato il DNA sui segna prove e sui fili che l'assassino ha fatto con tessuto umano.
Sorry, I don't want to interrupt, but Henry ran DNA on the evidence markers and the trajectory strings that the killer fashioned out of human tissue.
Scusatemi, io non... volevo interrompervi, posso fare che...
I'm sorry. I didn't mean to interrupt. I could just...
Chiedo scusa, non volevo interrompervi, ma ha un mal di piedi pazzesco.
Excuse me. I don't mean to interrupt, but her feet are killing her.
Mi dispiace, signore, non volevo interrompervi, ma spero che siate fiere della vostra amica come lo sono io.
Sorry, ladies, I didn't mean to interrupt, But I hope you're as proud of your friend as I am.
In ogni caso, non volevo interrompervi.
Anyway, I didn't want to interrupt.
Oh, continuate pure, non volevo interrompervi.
Oh, do continue. Didn't mean to interrupt.
Non volevo interrompervi, ma sono il vostro piu' grande fan.
I'm sorry to interrupt, but I'm your biggest fan.
Mi spiace tanto, non volevo interrompervi.
I'm so sorry. - I didn't mean to interrupt.
1.6405920982361s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?